Learniv
▷ تصريف الفعل ل MISINTERPRET | Learniv.com
Learniv.com  >  ae  >  الأفعال المنتظمة  >  misinterpret


تصريف الفعل ل misinterpret

ترجمة: أسئ فهم

صيغة المصدر

misinterpret

فعل ماضي

misinterpreted






اقتران [misinterpret]

<ب> الإقتران هو خلق أشكال مستمدة من فعل من الاجزاء الرئيسية من خلال نبرة (تغيير شكل وفقا لقواعد اللغة). على سبيل المثال، الفعل "كسر" يمكن مترافق لتشكيل الكلمات كسر، فواصل، كسر، كسر وكسر.

ويتم تطبيق اقتران المدى فقط لتصريف الأفعال، وليس من أجزاء أخرى من الكلام (ومن المعروف انعطاف من الأسماء والصفات كما الإنحراف). وغالبا ما يقتصر على تدل على تشكيل أشكال محدودة من فعل - وهذه قد تكون يشار إلى أشكال مترافق، خلافا لأشكال غير محدودة، مثل صيغة المصدر أو صيغة الفعل، التي لا تميل إلى أن تكون علامة لمعظم فئات النحوية.

<ب> الإقتران هو أيضا اسم التقليدية لمجموعة من الأفعال التي تشترك في نمط الاقتران مماثل في لغة معينة (فئة الفعل). ويقال إن الفعل الذي لا يتبع كل من أنماط اقتران القياسية للغة أن تكون غير النظامية الفعل .

  ...   ... معلومات اكثر

حاضر

I
misinterpret 
you
misinterpret 
he/she/it
misinterprets 
we
misinterpret 
you
misinterpret 
they
misinterpret 

المضارع المستمر

I
am misinterpreting 
you
are misinterpreting 
he/she/it
is misinterpreting 
we
are misinterpreting 
you
are misinterpreting 
they
are misinterpreting 

فعل ماضي

I
misinterpreted 
you
misinterpreted 
he/she/it
misinterpreted 
we
misinterpreted 
you
misinterpreted 
they
misinterpreted 

الماضي المستمر

I
was misinterpreting 
you
were misinterpreting 
he/she/it
was misinterpreting 
we
were misinterpreting 
you
were misinterpreting 
they
were misinterpreting 

المضارع التام

I
have misinterpreted 
you
have misinterpreted 
he/she/it
has misinterpreted 
we
have misinterpreted 
you
have misinterpreted 
they
have misinterpreted 

المضارع التام المستمر

I
have been misinterpreting 
you
have been misinterpreting 
he/she/it
has been misinterpreting 
we
have been misinterpreting 
you
have been misinterpreting 
they
have been misinterpreting 

الماضي التام

I
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
he/she/it
had misinterpreted 
we
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
they
had misinterpreted 

الماضي التام المستمر

I
had been misinterpreting 
you
had been misinterpreting 
he/she/it
had been misinterpreting 
we
had been misinterpreting 
you
had been misinterpreting 
they
had been misinterpreting 

مستقبل

I
will misinterpret 
you
will misinterpret 
he/she/it
will misinterpret 
we
will misinterpret 
you
will misinterpret 
they
will misinterpret 

المستقبل المستمر

I
will be misinterpreting 
you
will be misinterpreting 
he/she/it
will be misinterpreting 
we
will be misinterpreting 
you
will be misinterpreting 
they
will be misinterpreting 

المستقبل مثالي

I
will have misinterpreted 
you
will have misinterpreted 
he/she/it
will have misinterpreted 
we
will have misinterpreted 
you
will have misinterpreted 
they
will have misinterpreted 

المستقبل التام المستمر

I
will have been misinterpreting 
you
will have been misinterpreting 
he/she/it
will have been misinterpreting 
we
will have been misinterpreting 
you
will have been misinterpreting 
they
will have been misinterpreting 

الشرط [misinterpret]

<ب> السببية (كما يشار إلى <ب> السببية أو <ب> السبب والنتيجة ) هو التأثير الذي حدث واحد، عملية، دولة أو كائن (أ السبب) يساهم في إنتاج آخر الحدث، عملية، دولة أو كائن (تأثير) حيث كان السبب هو مسؤولة جزئيا عن تأثير، والتأثير يعتمد جزئيا على القضية. بشكل عام، وهي عملية لها العديد من الأسباب، التي يقال أيضا أن تكون العوامل المسببة لذلك، وجميع تكمن في ماضيها. تأثير يمكن بدوره أن يكون سببا، أو عامل السببية ل، العديد من الآثار الأخرى، وكلها كذب في مستقبلها.

و <ب> الشرطية (كوند مختصر) هو مزاج النحوية المستخدمة في الجمل الشرطية للتعبير عن الاقتراح الذي صلاحية تعتمد على بعض شرط، وربما المخالف.

الإنجليزية ليس لديها عطفي (المورفولوجية) الشرطية، إلا في قدر الأفعال الناقصة يمكن، القوة، يجب وسوف قد في بعض السياقات اعتبار أشكال مشروطة من العلبة، قد، تقوم وسوف التوالي. لو ما يسمى الشرطية الإنجليزية (أو مجرد الشرطي) يتم تشكيل periphrastically استخدام الفعل مشروط في تركيبة مع صيغة المصدر الأدنى من الفعل التالية. (أحيانا يجب أن يستخدم في مكان تفعل مع أول شخص يخضع - سنرى وسوف أيضا الأفعال الناقصة المذكورة أعلاه يمكن، ربما، وينبغي أن يحل محل سيكون من أجل التعبير عن الطريقة المناسبة بالإضافة إلى الشروط)

  ...   ... معلومات اكثر

الحاضر الشرطي

I
would misinterpret 
you
would misinterpret 
he/she/it
would misinterpret 
we
would misinterpret 
you
would misinterpret 
they
would misinterpret 

شرطي الحاضر تقدمية

I
would be misinterpreting 
you
would be misinterpreting 
he/she/it
would be misinterpreting 
we
would be misinterpreting 
you
would be misinterpreting 
they
would be misinterpreting 

الكمال الشرطي

I
would have misinterpreted 
you
would have misinterpreted 
he/she/it
would have misinterpreted 
we
would have misinterpreted 
you
would have misinterpreted 
they
would have misinterpreted 

شرطي الكمال تقدمية

I
would have been misinterpreting 
you
would have been misinterpreting 
he/she/it
would have been misinterpreting 
we
would have been misinterpreting 
you
would have been misinterpreting 
they
would have been misinterpreting 

Subjunktiv [misinterpret]

و <ب> شرطي هو مزاج النحوية، وهي سمة من الكلام الذي يشير إلى موقف المتكلم تجاهها. وتستخدم أشكال الشرطية الأفعال عادة للتعبير عن مختلف ولايات غير واقعية مثل: الرغبة والعاطفة، إمكانية، الحكم والرأي واجب، أو فعل ذلك لم يحدث حتى الآن. تختلف الأوضاع الدقيقة التي يتم استخدامها من لغة لأخرى. صيغة الشرط هو واحد من المزاجية irrealis، والتي تشير إلى ما هو ليس بالضرورة حقيقية. وغالبا ما يتناقض مع مؤشرا، مزاج REALIS الذي يستخدم أساسا للإشارة إلى أن شيئا ما هو بيان الحقيقة.

Subjunctives يحدث في معظم الأحيان، وإن لم يكن حصرا، في بنود المرؤوس، ولا سيما-البنود. تم العثور على أمثلة على شرطي في اللغة الإنجليزية في الجمل "أقترح عليك أن تكون حذرا" وأضاف "من المهم أن تبقى بجانبك."

والشرطية في اللغة الإنجليزية هي نوع بند المستخدمة في بعض السياقات التي تصف الاحتمالات غير الفعلية، على سبيل المثال "من المهم أن تكون هنا" و "من المهم أنه يصل في وقت مبكر". في اللغة الإنجليزية، وشرطي هو النحوي بدلا من إعرابي، منذ هناك أي شكل الفعل شرطي على وجه التحديد. بدلا من ذلك، البنود الشرطية تجنيد شكل الأدنى من الفعل الذي يستخدم أيضا في مجموعة متنوعة من المنشآت الأخرى.

  ...   ... معلومات اكثر

شرطي الحالي

I
misinterpret 
you
misinterpret 
he/she/it
misinterpret 
we
misinterpret 
you
misinterpret 
they
misinterpret 

شرطي الماضي

I
misinterpreted 
you
misinterpreted 
he/she/it
misinterpreted 
we
misinterpreted 
you
misinterpreted 
they
misinterpreted 

الماضي شرطي مثالي

I
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
he/she/it
had misinterpreted 
we
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
they
had misinterpreted 

Imperativ [misinterpret]

و <ب> فعل أمر هو مزاج النحوية أن أشكال أمر أو طلب.

مثال على الفعل المستخدمة في فعل أمر هو عبارة الإنجليزية "العودة". وتعني هذه الضرورات الشخص الثاني موضوع (أنت)، ولكن بعض اللغات الأخرى أيضا ضرورات الأولى وشخص ثالث، مع معنى "دعونا (لا شيء)" أو "السماح لهم (لا شيء)" (يجوز للأشكال بدلا من أن يسمى cohortative وjussive).

  ...   ... معلومات اكثر

Imperativ

I
misinterpret 
you
Let´s misinterpret 
he/she/it
misinterpret 
we
 
you
 
they
 

إسم الفاعل [misinterpret]

في اللغويات، و<ب> النعت (ptcp) هو شكل من أشكال nonfinite الفعل الذي يتألف متحسن أو الجوانب النحوية continuative في العديد من الأزمنة. والنعت أيضا قد تعمل كصفة أو ظرف. على سبيل المثال، في "البطاطا المسلوقة"، <ب> المغلي هو النعت الماضي من الفعل يغلي، تعديل adjectivally البطاطا إسم. في "ركض لنا خشنة،" <ب> خشنة هو النعت الماضي من الفعل خرقة وتأهيل ظرفي ركض الفعل.

  ...   ... معلومات اكثر

المضارع المستمر

I
misinterpreting 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 

الماضي التام

I
misinterpreted 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 











الأفعال المنتظمة & الأفعال الشاذة